TIRAMISU :: Австрия: Русский Форум
 Страница «123»
Австрия: Русский Форум
Кулинария
TIRAMISU
Вывесил(a) zsuzsanna 17 Авг 2008 08:07
zsuzsanna
Не в сети
Супермастер

Сообщений: 268

Зарегистрирован: 24 Июля 2008
Последнее сообщение: 27 Сент 2008
Последний раз был: 30 Сент 2008
HU

 
А при том,что Ника писала Что он свободно знает 10 языков,так может переведет что озночает tiramisu.

Вывесил(a) Birke 17 Авг 2008 09:01
Birke
Модератор

Не в сети
Генерал

Сообщений: 1528
Пол:
Зарегистрирован: 22 Июля 2006
Последнее сообщение: 4 Ноя 2022
Последний раз был: 27 Марта 2024

Дык итальянец Вам уже все объяснил.Чего отвлекать занятого человека всякой ерундой. [lol]

Вывесил(a) zsuzsanna 17 Авг 2008 11:22
zsuzsanna
Не в сети
Супермастер

Сообщений: 268

Зарегистрирован: 24 Июля 2008
Последнее сообщение: 27 Сент 2008
Последний раз был: 30 Сент 2008
HU

 
Birke,я думаю Андрей может за себя ответить и без вашей помощи.И всетаки,Андрей если можете перевести это слово ,переведите пожалуйста.

Вывесил(a) Birke 17 Авг 2008 12:12
Birke
Модератор

Не в сети
Генерал

Сообщений: 1528
Пол:
Зарегистрирован: 22 Июля 2006
Последнее сообщение: 4 Ноя 2022
Последний раз был: 27 Марта 2024

Взят из: zsuzsanna

Birke,я думаю Андрей может за себя ответить и без вашей помощи.И всетаки,Андрей если можете перевести это слово ,переведите пожалуйста.

Надо же,без единой грамматической ошибки! Ведь можете,когда захотите. [clap] [dance] [lol]

Вывесил(a) XOMA 17 Авг 2008 12:52
XOMA
Их знают в лицо!

Не в сети
Главный редактор

Сообщений: 641
Пол:
Зарегистрирован: -
Последнее сообщение: 11 Ноя 2008
Последний раз был: 5 Ноя 2008
Телец

А вот и нет, "все-таки" пишется через тире, у меня врожденная абсолютная граммотность ;)

Вывесил(a) XOMA 17 Авг 2008 12:55
XOMA
Их знают в лицо!

Не в сети
Главный редактор

Сообщений: 641
Пол:
Зарегистрирован: -
Последнее сообщение: 11 Ноя 2008
Последний раз был: 5 Ноя 2008
Телец

Да, и, после обращения "Андрей", - тоже нужна запятая. [no]

Вывесил(a) XOMA 17 Авг 2008 12:58
XOMA
Их знают в лицо!

Не в сети
Главный редактор

Сообщений: 641
Пол:
Зарегистрирован: -
Последнее сообщение: 11 Ноя 2008
Последний раз был: 5 Ноя 2008
Телец

Кстати не уверена, нужны ли запятые в моем придаточном предложении " ,после обращения "Андрей"," ? [oops] Наверно нет...

Вывесил(a) Nica 17 Авг 2008 13:12
Nica
Модератор

Не в сети
Авторитет

Сообщений: 2892
Пол:
Зарегистрирован: 7 Фев 2008
Последнее сообщение: 20 Фев 2010
Последний раз был: 20 Фев 2010
AT
Стрелец

Ну, ОЖЕГОВОВ, мы среди нас не найдём [lol] но хоть чуть-чуть любить ( уважать ) свой родной язык, я считаю надо [yes]

ПС: перед НО нужна запятая, но раз я ставлю смайлик, выглядит смешно, поэтому не ставлю [:D]
И вообще это не в тему, надо бы новую тему открыть "Родной или не родной русский язык" [lol]

Вывесил(a) Nica 17 Авг 2008 13:41
Nica
Модератор

Не в сети
Авторитет

Сообщений: 2892
Пол:
Зарегистрирован: 7 Фев 2008
Последнее сообщение: 20 Фев 2010
Последний раз был: 20 Фев 2010
AT
Стрелец

Взят из: zsuzsanna

Birke,я думаю Андрей может за себя ответить и без вашей помощи.И всетаки,Андрей если можете перевести это слово ,переведите пожалуйста.


zsuzsanna

Я понимаю, я для вас не авторитет, но энциклопедия ВИКИРЕДИЯ !!Что, тоже НЕТ ? [!]

Взят из: Nica

Взят из: Wikipedia


Tiramisù oder Tirami su (italienisch für „Zieh mich hoch“)
Тирамису́ (итал. Tiramisù) — изысканный итальянский десерт,
Название
В буквальном переводе название «тирамису» означает «тяни (поднимай) меня вверх» ;)


Вывесил(a) zsuzsanna 17 Авг 2008 14:05
zsuzsanna
Не в сети
Супермастер

Сообщений: 268

Зарегистрирован: 24 Июля 2008
Последнее сообщение: 27 Сент 2008
Последний раз был: 30 Сент 2008
HU

 
Взят из: Birke

Взят из: zsuzsanna

Birke,я думаю Андрей может за себя ответить и без вашей помощи.И всетаки,Андрей если можете перевести это слово ,переведите пожалуйста.

Надо же,без единой грамматической ошибки! Ведь можете,когда захотите. [clap] [dance] [lol]
Birke я Вас тоже люблю [:D]
Информация Форума
 Страница «123»
 
Смотрят эту страницу: 1 [1 Гость]

Прокаченный движок от AZbb версии 1.1.00 ©2004-2009 За 0.045 сек.