Перевод док-ов для получения разрешения на работу :: Австрия: Русский Форум
 Страница «123»
Австрия: Русский Форум
Прaвoвыe Вoпрocы
Перевод док-ов для получения разрешения на работу
Вывесил(a) tally 18 Авг 2007 08:49
tally
Не в сети
Завсегдатай

Сообщений: 27
Пол:
Зарегистрирован: 4 Марта 2007
Последнее сообщение: 23 Авг 2007
Последний раз был: 7 Ноя 2008
Лев

Товарищи,
документы русские!
Ладно, сейчас отправим все в BH, потом я снова буду мучить вас вопросами. ;) (если разрешение на работу дадут).

Вывесил(a) Andrey 18 Авг 2007 11:01
Andrey
Не в сети
Профи

Сообщений: 70

Зарегистрирован: 25 Авг 2011
Последнее сообщение: 4 Ноя 2015
Последний раз был: 26 Ноя 2019
AT

Поясняю.

Апостиль - подтверждение того, что лицо, подписавшее документ, имело в своей стране право совершать такие действия.

Если документ выдан в РФ (СССР), Белоруссии, на Украине, то апостиль проставляют соответствующие структуры (иногда Минюст, иногда Министерства или ведомства) РФ, Белоруссии, Украины и т.д.

Если документы австрийские, то апостиль ставят структуры в Австрии (тот же Минюст, МИД, суд и т.д.).

Про перевод. Когда перевод документа на русском делает местный присяжный переводчик для местных же (австрийских) властей, то апостиля НА ПЕРЕВОД не требуется. Если местный переводчик делает перевод австрийского документа на русский, скажем для его использования в РФ, то апостиль НА ПЕРЕВОД требуется (сейчас его ставят в МИД Австрии). Апостиль подтверждает, что переводчик действительно имел право на выполнение и заверение перевода по законам Австрии.

Апостиль на переводе никоим образом не относится к самому документу, который переводится, обращаю на это внимание!!!!

Повторюсь: если власти (напр. АВстрии) требуют апостиль на ДОКУМЕНТ, то его получают в той стране, где документ был выдан (свидетельство рождении, браке и т.д.)

Если власти (напр. России) требуют апостиль на ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТА, то его проставляют в стране, где перевод документа был произведен (напр. в Австрии присяжным переводчиком)

Апостиль НА ПЕРЕВОДЕ не подтвеждает сам переводимый документ, а апостиль на ДОКУМЕНТЕ не относится к переводу этого документа.

Надеюсь, все пояснил достаточно подробно.


Редактирован Andrey 18 Авг 2007  • Причина:

Вывесил(a) tally 19 Авг 2007 09:16
tally
Не в сети
Завсегдатай

Сообщений: 27
Пол:
Зарегистрирован: 4 Марта 2007
Последнее сообщение: 23 Авг 2007
Последний раз был: 7 Ноя 2008
Лев

Спасибо :)

Вывесил(a) yoggik 22 Авг 2007 18:57
yoggik
Не в сети
Завсегдатай

Сообщений: 41
Пол:
Зарегистрирован: 24 Июля 2007
Последнее сообщение: 10 Сент 2007
Последний раз был: 25 Авг 2008
Близнецы

 
со свидетельством о рождении кажется становиться немного понятнее:ЗАГС-дубликат;архив-апостиль;австрия-перевод??

а чего делать со справками: справка о несудимости, о регистрации??

Чувствую еще наломаю дров...

Вывесил(a) Andrey 22 Авг 2007 20:34
Andrey
Не в сети
Профи

Сообщений: 70

Зарегистрирован: 25 Авг 2011
Последнее сообщение: 4 Ноя 2015
Последний раз был: 26 Ноя 2019
AT

Российские справки о несудимости и о регистрации мне всегда приносят без апостиля.....

Вывесил(a) Birke 22 Авг 2007 20:44
Birke
Модератор

Не в сети
Генерал

Сообщений: 1528
Пол:
Зарегистрирован: 22 Июля 2006
Последнее сообщение: 4 Ноя 2022
Последний раз был: 27 Марта 2024

Андрей,все может быть,что и без апостиля. Я лично уточняла нужен апостиль или нет.Сказали нужен. И Справка была с апостилем. Уж лучше уточнить у местных властей.Сам знаешь, сегодня не нужно,а завтра нужно.

Вывесил(a) Andrey 22 Авг 2007 22:28
Andrey
Не в сети
Профи

Сообщений: 70

Зарегистрирован: 25 Авг 2011
Последнее сообщение: 4 Ноя 2015
Последний раз был: 26 Ноя 2019
AT

Да, если какой-то чиновник вошел в администравный раж, то действительно лучше все и вся уточнить. [yes]

Вывесил(a) tally 23 Авг 2007 07:58
tally
Не в сети
Завсегдатай

Сообщений: 27
Пол:
Зарегистрирован: 4 Марта 2007
Последнее сообщение: 23 Авг 2007
Последний раз был: 7 Ноя 2008
Лев

Андрей,

еще один вопрос: если в Москве для BH в Австрии я перевожу и заверяю документы, впоследствие, если получаю arbeitsbewilligung, для посольства Австрии в Москве я на эти переводы ставлю апостиль, то уехав в Австрию перевод с апостилем будет недействителен, и мне будет нужен апостиль на ориганалах, чтобы потом перевести это в Австрии и заверить? [??]

Вывесил(a) Andrey 23 Авг 2007 08:25
Andrey
Не в сети
Профи

Сообщений: 70

Зарегистрирован: 25 Авг 2011
Последнее сообщение: 4 Ноя 2015
Последний раз был: 26 Ноя 2019
AT

Апостиль на документе подтверждает, как писал, законность данного документа. Т.е. апостиль на переводе подтверждает, что переводчик имел право на заверение (подтверждает полномочия переводчика, но не законность документа), а апостиль на самом исходном документе (напр. свидетельстве о рождении) подтверждает законность этого документа (к переводу такой апостиль никакого отношения не имеет). Если Вам сказали, что нужны исходные ДОКУМЕНТЫ с апостилем, то апостиль должен стоять НА САМОМ ДОКУМЕНТЕ, не на переводе. Такой документ в заверенном переводе на соответствующий язык, больше нигде и никогда не потребует никаких заверений или подтверждений, т.е. он ДЕЙСТВИТЕЛЕН. Если вам сказали, что требуется апострилированный перевод, то тогда апостиль должен быть проставлен на перевод, но этот апостиль будет относиться только к переводу, не к исходному документу. Будут вопросы - звоните 0664 7978070

PS
Что касается выполненых в РФ переводов (как с апостилем, так и без такового), то многое от чиновника в Австрии зависит - принимать или нет. Бывает, все идет на «ура», а бывает, увы, что они требуют перевода, выполненного местными присяжными переводчиками. Короче, как не/повезет.


Редактирован Andrey 23 Авг 2007  • Причина:

Вывесил(a) tally 23 Авг 2007 13:29
tally
Не в сети
Завсегдатай

Сообщений: 27
Пол:
Зарегистрирован: 4 Марта 2007
Последнее сообщение: 23 Авг 2007
Последний раз был: 7 Ноя 2008
Лев

Андрей,
все предельно ясно объяснили: спасибо.
Не можете порекомендовать какую-нибудь фирму в Москве, которая переводами занимается? [oops]
P.S.: Неделю назад была в Австрии: надо было все документы с собой взять и обратитьс к вам с переводом ;)
Информация Форума
 Страница «123»
 
Смотрят эту страницу: 1 [1 Гость]

Прокаченный движок от AZbb версии 1.1.00 ©2004-2009 За 0.030 сек.