23 Апр 2024 Вт 14:36
|
|
|
Страница 1
|
|
Австрия: Русский Форум Мысли вслух |
|
Просьба к профессиональным переводчикам! (Просмотров 1,346)
Вывесил(a) spektra 27 Апр 2007 08:10 |
|
spektra
Не в сети
Супермастер
Сообщений: 233 Пол: Зарегистрирован: 1 Ноя 2005 Последнее сообщение: 1 Дек 2007 Последний раз был: 3 Дек 2007 |
|
Занимаюсь поиском пропавших людей в Австрии. Так как сама не переводчик, столкнулась с некоторыми трудностями написания по латыни фамилий наших соотечественников. Хоть и пробую я всякие варианты написания, но не всегда удается найти человека. А в Meldeamt сидят такие строгие люди, которые смотрят только раз и не желают поменять одну букву. Таким образом я долго искала семью ПЫХТИНЫХ. Ну кто мог подумать, что их фамилия пишется с буквой "К" Pykhtin. Спасибо редактору Алексу, что подсказал. Теперь после долгой разлуки потерявшиеся подруги, учившиеся здесь в русской школе,нашлись и были очень благодарны передаче. А я в свою очередь благодарю вас! Подскажите мне как написать, например ,фамилии : Члава, Черкасова,Иванцов,а как пишутся фамилии на букву-"Щ" или "Ж". Надо принять во внимание, что в России фамилии пишутся на французском языке. Буду очень рада и благодарна , если соотечественники окажут мне грамотную профессиональную помошь и дадут совет, как написать такие фамилии. Редактирован spektra 27 Апр 2007 • Причина: Чтоб тебя на Земле не теряли-постарайся себя не терять! |
Вывесил(a) Andrey 27 Апр 2007 10:18 |
|
Andrey
Не в сети
Профи
Сообщений: 70 Зарегистрирован: 25 Авг 2011 Последнее сообщение: 4 Ноя 2015 Последний раз был: 26 Ноя 2019 |
|
Есть международные нормы ISO 9. Их используют при транслитерации ФИО. В паспортах РФ ФИО не пишут по правилам французской транслитерации уже как минимум 5-7 лет. См. http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_9 или http://ru.wikipedia.org/wiki/ISO_9 А если разыскиваете учеников каких бы то ни было школ, то загляните на сайт http://www.odnoklassniki.ru/ Удачи Редактирован Andrey 27 Апр 2007 • Причина: |
Вывесил(a) spektra 27 Апр 2007 21:45 |
|
spektra
Не в сети
Супермастер
Сообщений: 233 Пол: Зарегистрирован: 1 Ноя 2005 Последнее сообщение: 1 Дек 2007 Последний раз был: 3 Дек 2007 |
|
Спасибо за ссылку! С уважением Чтоб тебя на Земле не теряли-постарайся себя не терять! |
Вывесил(a) KAPABAH 27 Апр 2007 23:53 |
|
KAPABAH
Модератор Не в сети
Главный редактор
Сообщений: 619 Пол: Зарегистрирован: 1 Июля 2005 Последнее сообщение: 16 Авг 2008 Последний раз был: 21 Июня 2017 |
|
Андрей абсолютно прав, начиная с какого-то года МИД России перешел на "стандарт" ИСО - International Organization for Standardization, и у них же стандартом является OSI - Open Systems Interconnection, ой что-то я не о том... Свой первый заранпаспорт я получил очень давно, а из этого следует, что в Meldezetll фамилия написана во французской транскрипции, в правах тоже, зато в визе, как в паспорте. Понимаю spektru, Андрей, можно попробовать все вариации? См. здесь http://austria.gfvg.com/azbb.php?1177702292 |
Прокаченный движок от AZbb версии 1.1.00 ©2004-2009
За 0.065 сек.
|