Перевод документов :: Австрия: Русский Форум
 Страница 1
Австрия: Русский Форум
Прaвoвыe Вoпрocы
Перевод документов (Просмотров 1,408)
Вывесил(a) sole 16 Июня 2006 21:21
sole
Не в сети
Профи

Сообщений: 69
Пол:
Зарегистрирован: 28 Марта 2006
Последнее сообщение: 12 Мая 2008
Последний раз был: 20 Июля 2008

Собираюсь в третий раз продлевать визу (Niederlassungsbewilligung) и снова сталкиваюсь с проблемой перевода на немецкий язык документов (свидетельства о рождении, о браке...). Переводить нужно с румынского - а каждая бумажка стоит не меньше 30 евриков, а если помножить на всю семью [!]...Неужели нельзя один раз перевести - и каждый последующий год предъявлять копию этого перевода?! [wall] Хотя умом , конечно понимаю, что нет...А может есть какие-нибудь более экономичные варианты? [??]

Вывесил(a) Robot 16 Июня 2006 23:00
Robot
Их знают в лицо!

Не в сети
Авторитет

Сообщений: 3036

Зарегистрирован: 30 Июня 2005
Последнее сообщение: 28 Ноя 2023
Последний раз был: 17 Фев 2024

Вариант 1:
Подавать с копией перевода.

Правильный вариант:
При подаче в МА20 сказать им, что ЭТИ документы УЖЕ есть в вашем деле и были поданы 2 года назад. Они открывают ваше досье, смотрят, радуются - проблема решена! ;)
проверено на своём опыте! [cool]


"Тебе мой голос." → sole

Вывесил(a) sole 17 Июня 2006 13:31
sole
Не в сети
Профи

Сообщений: 69
Пол:
Зарегистрирован: 28 Марта 2006
Последнее сообщение: 12 Мая 2008
Последний раз был: 20 Июля 2008

Спасибо, Robot!!!
На днях схожу по адресу А-1110, Fickeystrasse - так мне в МА20 сказали (т.к. я -Künstler) и спрошу... [yes]

Вывесил(a) KAPABAH 4 Июля 2006 23:14
KAPABAH
Модератор

Не в сети
Главный редактор

Сообщений: 619
Пол:
Зарегистрирован: 1 Июля 2005
Последнее сообщение: 16 Авг 2008
Последний раз был: 21 Июня 2017
Дева

Та же фигня, описанная Роботом. Просим внимательно перечитать файл, и все в порядке... [wall]
Информация Форума
 Страница 1
 
Смотрят эту страницу: 1 [1 Гость]

Прокаченный движок от AZbb версии 1.1.00 ©2004-2009 За 0.064 сек.